O psicanalista Lucas Liedke é o convidado especial e vai discutir obra recém traduzida para o português da premiada autora japonesa
Mari, uma adolescente de dezessete anos, trabalha na recepção do hotel da família e é a personagem que narra essa história da premiada autora japonesa Yoko Ogawa, traduzido por Jefferson José Teixeira para o português e lançado em abril pela Estação Liberdade. Mari começa a se sentir atraída por um hóspede mais velho, de cerca de sessenta anos, com um passado suspeito quanto à morte da esposa. Os dois iniciam um relacionamento controverso, com uma busca pelo prazer por meios degradantes, humilhantes e violentos. Quem discute esse título com Paulo Werneck, diretor de redação da Quatro Cinco Um e Natasha Barzaghi Geenen, diretora cultural da JPHSP, é o psicanalista Lucas Liedke, apresentador do podcast Vibes em Análise, no encontro de 23 de maio do Clube de Leitura Japan House São Paulo + Quatro Cinco Um.
Ogawa demonstra em “Hotel Íris” como a memória, tema recorrente em suas ficções, pode adquirir formas variadas e pouco óbvias. A narrativa envolvente elucida que os desejos podem estar enraizados em experiências anteriores, conexões que conferem sofisticação à narrativa. Apesar de jovem, Mari é consciente e reflete sobre as situações às quais se submete e observa que “expôs o lado mais abjeto de um ser humano”.
Yoko Ogawa vive em Nishinomiya, província de Hyogo — nas proximidades de Kyoto. Sua vocação leitora foi despertada precocemente por clássicos infantis, graças a um sistema de assinatura de livros de que a família dispunha. Gosta de citar O diário de Anne Frank como uma referência decisiva para perceber a escrita como via possível e necessária de autoexpressão. Estudou escrita criativa e publicou diversos livros, entre ficção e não ficção, e foi contemplada com prêmios referenciais no meio literário japonês.
No Brasil, a autora publicou O museu do silêncio (2016); A fórmula preferida do Professor (2017), obra que foi vertida para o cinema pelo diretor Takashi Koizumi, ex-assistente de Akira Kurosawa; A polícia da memória (2021), cuja tradução para o inglês foi finalista do International Booker Prize; e A piscina; Diário de gravidez; Dormitório: três novelas (2023).
Sobre o Clube de leitura Japan House São Paulo + Quatro Cinco Um
Com a mediação de Natasha Barzaghi Geenen, Diretora Cultural da JHSP, e Paulo Werneck, diretor de redação da revista Quatro Cinco Um, o Clube discute livros de autores nipônicos traduzidos diretamente do japonês para o português, com o objetivo de ampliar o acesso dos brasileiros a este universo literário. Todo mês, o encontro de caráter informal conta também com a presença de um leitor convidado, e já recebeu grandes profissionais da tradução japonesa no Brasil, autores brasileiros contemporâneos, editores, críticos, jornalistas e personalidades da cultura.
Serviço
Clube de Leitura JHSP + Quatro Cinco Um
“Hotel Iris”
Quando: quinta-feira, 23/5
Horário: 19h
Convidada: Lucas Liedke
Duração: cerca de 60 minutos
Custo: participação gratuita, mediante inscrição prévia (vagas limitadas)
Inscrição: https://www.japanhousesp.com.br/evento/clube-de-leitura-maio-2024-hotel-iris/
Acesso: online, via plataforma Zoom. O link de acesso é enviado aos inscritos por e-mail.
Participantes do clube terão 30% de desconto na compra pelo site da Estação Liberdade, basta aplicar o cupom JHSP451 diretamente no site da editora.